Le langage des jeunes change… vous comprenez quelque-chose ?
9 avril 2018
Vous comprenez quelque chose ? Le langage des jeunes évolue et change constamment ; tout est une affaire de mode, de tendance. Si je vous parle de « tchatcheur », vous reconnaîtrez, pour la plupart, la signification : une personne qui parle beaucoup. Mais, nous pouvons les interpréter de différentes manières. Besoin d’un dictionnaire ?
Reprenons l’exemple du terme « tchatcheur » : pour certains, c’est quelqu’un qui s’exprime bien et pour d’autres, pour nous les jeunes, c’est quelqu’un qui drague. Le langage varie en fonction du contexte mais aussi des origines sociales. Le plus souvent les expressions du sud sont les plus connues : fada, le sang de la veine…
Lexique
Fada = tu es fou
Le sang de la veine = on est frère de sang
Oklm = bien, tranquille
Mdr / lol = mort de rire
Chelou = louche
Cimer = merci
Pheno = un phénomène une personne hors norme
Wesh poto le sang ! = Salut mon ami !
Cimer ! = Merci !
Par le biais des réseaux sociaux, ce vocabulaire s’étend à toute la France. Mais il faut également différencier les expressions utilisées pour les messages et celles employées avec nos amis de façon régulière.
Un petit lexique peut être utile !
Attention, il ne faut pas confondre les abréviations avec les expressions ! Par exemple les abréviations : Oklm, mdr ou encore lol sont couramment utilisées pour les messages.
Du coté des expressions, le verlan est encore très présent par exemple : chelou et cimer font partie de notre langage courant. Mais ces expressions peuvent varier selon le contexte : le pheno veut montrer que la personne excelle dans son activité (comme le sport). Elle est donc employée dans un registre particulier.
Livre
« Les mots du bitume » Petit dictionnaire de la langue de la rue. Un livre d’Aurore Vincenti. Avec la préface d’Alain Rey, le Petit Robert, 2017
Nos téléphones portables sont conditionnés pour nous proposer des abréviations ou autres formes de langage ; à chaque fois qu’on les utilise, l’émoticône correspondante s’affiche automatiquement.
Les expressions des jeunes envahissent notre quotidien. Malheureusement elles peuvent nous desservir lors de rédaction dans le cadre scolaire ou bien avec les adultes. Mais avouons-le, elles sont bien pratiques pour se comprendre car la plupart d’entre elles sont, pour les jeunes, universelles !
Basile Arthaud, Lyon, (16 ans),
en collaboration avec Florent Leruste, salésien de Don Bosco